汀邸遠音近音 Migiwatei Ochi Kochi / 汀邸遠音近音

汀邸遠音近音 Review

Total Score

4.711件評價

JAPANiCAN.com的評價是旅客入住後,對住宿設施所發表的評價。

評價內容

客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 4.9 風呂/Spas : 4.5
地點 : 4.4 交通方式 : 4.5

onon359

男性 / 20歲以下 / 香港

情侶

4.5
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 4.0
地點 : 4.0 交通方式 : 4.0
發表日: 2018/04/17 住宿日: 2018/04/12 餐食條件: 帶早晚餐
客房類型: 和式房
方案名: 60天前早訂優惠方案


係我住過最好的旅館,唯一美中不足係近墳場,同貴

Joanna

女性 / 20-29歳 / 香港

團體旅遊

4.7
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 5.0
地點 : 3.0 交通方式 : 5.0
發表日: 2016/06/16


No idea why the 2 rooms booked are of different price. Thought it was the different menu for diner, but they turned out to be the same. The hotel should identify the difference of the two room types.

Joanna

女性 / 20-29歳 / 香港

團體旅遊

4.7
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 5.0
地點 : 3.0 交通方式 : 5.0
發表日: 2016/06/16

Bb

男性 / 20歲以下 / 香港

親子(兒童以上)

4.2
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 4.0 風呂/Spas : 3.0
地點 : 5.0 交通方式 : 3.0
發表日: 2016/02/28


Breathtaking view. Personalised service. Very beautifully designed hotel

加拿大

其他

4.7
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 4.0
地點 : 5.0 交通方式 : 4.0
發表日: 2014/02/03

PTK

女性 / 30-39歳 / 美國

情侶

5.0
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 5.0
地點 : 5.0 交通方式 : 5.0
發表日: 2018/11/03 住宿日: 2018/10/16 餐食條件: 帶早晚餐
客房類型: 和式房
方案名: Premium Chef's Special Kaiseki Course Dinner Plan


Japanese is helpful for explaining food allergies to the staff, but they are efficient with translating via smart phone. The chef's kaiseki was fantastic, and paired with the best sake I've ever tasted. The in-room bath was great, and the view from it was priceless. A peaceful stay in a beautiful place, in walking distance to Fukuzenji Temple and Joyato Lighthouse. Thank you for the experience of a lifetime!

M K

女性 / 30-39歳 / 美國

朋友

5.0
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 5.0
地點 : 5.0 交通方式 : 5.0
發表日: 2018/11/03 住宿日: 2018/10/16 餐食條件: 帶早晚餐
客房類型: 雙人雙床房
方案名: Hiroshima Brand Beef & Pork Dinner Plan


We slept with the balcony door open to listen to the waves & admired the sunrise from the balcony. The private & in room baths are divine. You will truly understand the concept of "omotenashi." To call it "Japanese Hospitality" is an understatement of the attentive, efficient staff & the convenient, well-thought out amenities. The meat kaiseki was amazing.

Bob

男性 / 20-29歳 / 澳洲

情侶

4.8
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 4.0
地點 : 5.0 交通方式 : 5.0
發表日: 2016/05/06


Like many others have noted, this ryokan is amazing. Whilst staff don’t speak fluent English, they are more than willing to go above and beyond to ensure that you are comfortable. The view, facilities and food are nothing short of top notch. Whilst getting to the ryokan itself was challenging on its own (they offer shuttle buses throughout the day from Fukuyama station), it is well worth arriving early and having a nice stroll through the town centre before check in. Highly recommended!

rgc

男性 / 40-49歳 / 香港

朋友

4.7
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 4.0
地點 : 4.0 交通方式 : 5.0
發表日: 2015/12/06


Very modern style newly furnished ryokan in the edge of the shore of Fukuyama, very nice ambiance and well maintained. Great service from staff and food was great! Will come back again

cvqgirl

女性 / 40-49歳 / 加拿大

親子(兒童以上)

5.0
客房 : 5.0 服務 : 5.0
餐食 : 5.0 風呂/Spas : 5.0
地點 : 5.0 交通方式 : 5.0
發表日: 2014/06/05


Ochi Kochi was recommended to us by someone who lives in Japan and I am so glad that we learned about this gem. The staff were the top in professionalism and the food was the best we had in Japan. While we were the only guests not from Japan, there was sufficient English spoken and they have such a high standard of service that they took care of us even without being able to speak fluently with each other. The town doesn't have 'big' sites to see but it is quaint and a good break for the larger cities that we were visiting. I will never forget sitting in the hot bath in our room, with the window open to the evening air, it was magical. Thanks also to Japanican who arranged it for us, including forwarding information to the hotel such as arranging the shuttle bus to pick us up at the train station and taking into account that two of our family members had food restrictions. Overall, it was one of the highlights of our trip.

Page Top

顯示金額是以日圓為基準,外幣金額為按照現在匯率所算出的金額。
請注意,指定日圓以外的貨幣進行付款時,結算金額為包含另加手續費的價格。

Top currencies:

All currencies: