Extremely popular property!
¥
Nagano Prefecture Hotels
Book Okushiga Kogen Hotel
Okushiga Kogen Hotel
Gold star ratings are provided by partner site to reflect the comfort, facilities, and amenities you can expect.
Bar
Ski equipment rentals
Safety deposit boxes
Gift/souvenir shop
Coffee shop
Bicycle rental
Pets allowed
Car park
Baby/Kids room
Coffee shop
Bar
Safety deposit boxes
Gift/souvenir shop
4.1Excellent
Location rating score
Service | 4.3 |
Number of restaurants | 2 |
Location rating | 4.1 |
Closest airport | Matsumoto Airport (MMJ) |
Distance from airport | 87.1 km |
Okushiga Kogen Hotel is located at the northernmost point of Shiga Kogen, one of the largest skiing areas in Japan featuring the best powder snow. The hotel is 1,500 meters above sea level and offers immediate access to Okushiga Kogen Ski Area. All buildings have Wi-Fi. The international staff speak English, French, Chinese and Korean. At the restaurant guests can dine on authentic French or Japanese cuisine. After a meal, relax and stay warm in the fireplace-equipped bar.
Excellent4.1
Location
For anything that's not mentioned on this page, please directly ask the property.
Reviews are provided by verified guests of JAPANiCAN.com and Rurubu Travel, both trusted brands from JTB Corp.
Bar
Ski equipment rentals
Safety deposit boxes
Gift/souvenir shop
期待を裏切らないスキー宿”
このホテルの立地は、スキーをするにあたって大変良いと思います。ホテルの設備やサービスにおいても大変満足度の高いスキー宿だと思います。毎シーズンお世話になっておりますが、今回も楽しいひと時を過ごすことが出来ました。 朝食ビュッフェのシャンパンや搾りたてのオレンジジュース、手作りの信州リンゴのコンポート等、普通のスキー宿には無いメニューが心をくすぐります。スキーイン、スキーアウトができるのもシニアには有難いです!この立地で、大浴場やサウナがあるのも嬉しいですね。
フレンチディナーで満足度アップ”
何といっても、夕食が良かった。質量ともに満足のフレンチのコース、ワインもそこそこの値段で、全体の満足度を上げている。 スタッフも丁寧な対応で良かったし、大人の高原リゾートが満喫できた。 まあ、オフシーズンで空いていたのも影響しているかもしれないが。
愛犬とゆっくり過ごせました”
愛犬とゆっくり過ごせました。朝のパンやしぼりたてオレンジジュース、夜も和食も洋食どちらも大変おいしく大満足です。また来たいですね。
避暑地満足!”
接客態度、食事には大変満足しました 猛暑の中出かけとっても涼しく自然の中心地よくすごせました。がお部屋が風が通らなくエアコンが無いので、少し暑かったので扇風機でもあれば良かったのですが。
惜しい!”
支配人自らのマジック披露したり、誕生祝いの手配をしてくださった受付スタッフ等の感じの良さといい、大変楽しい旅となりました。ありがとう! 2点改善項目として。 先ず、部屋に入った時に感じる下水の匂いが気になりました。 次にレンタルスキースタッフが、日本語がまともに操れないのは、安全上問題ありだと思います。 ご一考下さいね。